FANDOM



Go Ahead (僕らの時代へ-go ahead-, Towards Our Era -go ahead-) is the first Japanese opening of Beyblade: G-Revolution. It is sung by Motoko Kumai, Tyson's Japanese actor.

Characters

Beyblades

Lyrics

Romaji

(Break out! Break out!)

Merai no satomerunda atsui kodou tokihanate
Mayotteru baai janai yare run daro?
Go Shoot Beyblade!

(Break out! Break out!)

Butsukaru tabi ni migaki wo kakete
Tsuyosa te ni shitai

Karamawari datte honki dakara sa
Yarinuite misero!

Makiokose ima kiseki bokura no jidai e
Kimochi hitotsu de ikeru
go ahead I'm dreaming now

(Break out! Break out!)

Dareka to onaji janai jibun ga aruno sa
Sezaru mirai mo koete sono saki e to

(Break out! Break out!)

Kono mune no oku harisake sou na
Yume wo dakishime tsuki susume kimete miseru

Kabe wo miagete tatte kotae ha otite konai sa
Machigae osorezu ni misetsukero
Go Shoot Beyblade!

(Break out! Break out!)

Huto shita toki ni kiduku yasashisa yuuki ga afureru
Mawari michi datte muda janai hazu
Ima wo kake nukero!

Kuruita tesou kiseki bokura no jidai e
Giri giri genkai made
go ahead I'm dreaming now

(Break out! Break out!)

Itami koso wakeaeru deai ga aruno sa
Mezasu mirai ga soko de temaneiteru

(Break out! Break out!)

Taisetsu na hibi iro asenu you ni
Egaki tsuduke yo tsuki nukero kimete yaruze

Kuruita tesou kiseki bokura no jidai e
Giri giri genkai made
go ahead I'm dreaming now

Makiokose ima kiseki bokura no jidai e
Kimochi hitotsu de ikeru
go ahead I'm dreaming now

(Break out! Break out!)

Dareka to onaji janai jibun ga aruno sa
Semaru mirai mo koete sono saki e to

(Break out! Break out!)

Kono mune no oku harisake sou na
Yume wo dakishime tsuki susume kimete miseru

English

(Break out! Break out!)

Take aim, let your hot pulse go
This is no time to be confused, you can do it right?
Go Shoot Beyblade!

(Break out! Break out!)

They improve each time they collide
I want to acquire strength

Even my idling is serious
I'll show them all by pulling it off

Evoke a miracle now, towards our era
I can go with our feelings as one
go ahead I'm dreaming now

(Break out! Break out!)

I'm not like anyone, I have myself
I'll surpass the looming future and go further

(Break out! Break out!)

Holding these bursting dreams in my heart
I plunge forward, I'll show you I can make it

If you look up at the sky, the answer won't just fall down
Don't be afraid of mistakes, show them
Go Shoot Beyblade

I suddenly realize that kindness and courage are overflowing
even detours aren't useless
Run through the moment!

Cheer up, there are miracles towards our era
To the limit
go ahead I'm dreaming now

(Break out! Break out!)

We can meet people who will share our pain
The future we're searching for is beckoning to us

(Break out! Break out!)

I keep imaging these precious days
So they won't fade
break through I will make it

Cheer up, there are miracles towards our era
To the limit
go ahead I'm dreaming now

Evoke a miracle now, towards our era
I can go with our feelings as one
go ahead I'm dreaming now

(Break out! Break out!)

I'm not like anyone I have myself
I'll surpass the looming future and go further

(Break out! Break out!)

Holding these bursting dreams in my heart
I plunge forward, I'll show you I can make it

Trivia

  • "Go Shoot!" is the coined phrase spoken as Beyblades are launched in Japan. In English the term was "Let it rip!".

References