The "Ultimate Storm" (Japanese: 武神風撃(アルティメットストーム)) is a Special Move introduced in the "Beyblade" graphic novel series and used by Tyson Granger with his Dragoon MS Ultimate Version and Kai Hiwatari with his Dranzer MS.


General details regarding the "Ultimate Storm" can describe the move as a towering tornado which envelops the Beyblade inside a swirling vortex cloud of rotating debris and dust.

When referencing art panels, the Beyblade(s) can be seen generating the tornado using powerful rotational velocity, producing a storm column that spans many feet tall; easily towering over Bladers nearby. Other details include the dense elemental streams coiling and swirling around the main vortex.

Another interesting aspect of the move is that the tornado can inherit different elemental properties depending upon the Attribute of a Beyblade's Bit-Beast and/or the environmental conditions of the area. Referring to existing versions, Tyson's regular version (powered his Bit-Beast partner, Dragoon) clearly contains the MFBZG attribute sky icon v2 Sky Attribute, indicative of it's wind-like vortex column. However, in chapter 1 of volume 14 of the Beyblade (Manga), Tyson's Ultimate Storm gained the MFBZG attribute water icon Water Attribute when water (present in the pools surrounding in the arena that he and Max Tate were battling inside during their match in the first Great Beyblade Cup) was absorbed into the move's vortex. Despite the change in Attribute and its resemblance to a waterspout, this version of the move behaves like the regular version. In regards to Kai's version, his possess the MFBZG attribute fire icon Fire Attribute of his Bit-Beast partner, Dranzer, indicative of the flame-filled, tornado-like fire whirl created when Kai used the move.

When deployed, a Blader can manipulate tornado of the Ultimate Storm via their Bey in a variety of maneuevers, ranging from a diving crash to a forward charge. The storm itself possesses enough powerful to lift and toss various environmental objects in its path such metal barrels and panels.



While the caption in the panel reads the major kanji with the Ruby "アルティメットストーム" when transliterating from the proper kanji the name of the attack can be translated as follows:

Kanji 武神
Hiragana ぶしん げき
Transliteration Bushin Geki
Literal translation A god of war wind strike, hit, beat
Translation War God Wind Strike



Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.